Thaïlande
Phleng Chat
Phleng Chat (เพลงชาติไทย) est l'hymne national de la Thaïlande. Il a été adopté le 10 décembre 1939.
La mélodie a été composée par Peter Feit (dont le nom thaïlandais est Phra Jenduriyang), 1883-1968, un fils d'immigrant allemand et conseiller royal pour la musique. Les paroles sont de Luang Saranupraphan.
L'hymne a été composé quelques jours après le coup d'État de 1932, et a été diffusé pour la première fois en juillet 1932. Les paroles originales sont de Khun Wichitmatra. En 1939, quand le Siam a changé de nom pour devenir la Thaïlande, un concours fut lancé pour créer de nouvelles paroles et celles de Luang Saranuprapan ont gagné. Le premier ministre Pibulsonggram décréta que l'hymne serait joué tous les jours à 8h00 et 18h00 et que tout le monde devrait se lever pour montrer le respect envers la nation. Cette loi est toujours en vigueur aujourd'hui.
En savoir plus : Phleng Chat - Thaïlande
Paroles
Transcription du thaï | Traduction en français |
Prathet Thaï Rouam Leuatt Neua Tchaatt Tcheua Thaï Pen Pra Tcharatt Pha-Thai khaung Thai Thouk Suan Yoo Damrong Khong Waï Daï Thang Mouann Douay Thai Louan Maaï Raksa Makkhi Thai Ni Rak Sangop Tae Theungrop Mai khlaatt Ekaratt Ja Mai Haï khraï khom Khi Sala Leuatt Thouk Yaat Pen Tchaat Pha Li Thaleuang Prathett Tchaat Thaï Thawimi Tchaï Tchaiyo | La Thaïlande unit la chair et le sang des Thaïlandais. La terre de la Thaïlande appartient aux Thaïs. Longtemps a été notre indépendance, souhaiter la souveraineté a permis de la maintenir, Parce que les Thaïlandais ont été unis pour toujours. Les Thais sont paisibles et aimants, Dans la guerre, nous ne sommes pas des lâches. Notre souveraineté ne sera jamais menacée, Nous sacrifierons chaque goutte de notre sang pour notre nation. Nous sommes prêts à mourir pour la liberté, la sécurité et la prospérité. |