Mozambique
Pátria Amada
Pátria Amada est l'hymne national du Mozambique. Il a remplacé Viva, Viva a FRELIMO en 2002.
En savoir plus : Pátria Amada - Mozambique
Paroles
Paroles en portugais | Traduction en français |
Na memória de África e do Mundo Pátria bela dos que ousaram lutar Moçambique, o teu nome é liberdade O Sol de Junho para sempre brilhará Moçambique nossa terra gloriosa Pedra a pedra construindo um novo dia Milhões de braços, uma só força Oh pátria amada, vamos vencer Povo unido do Rovuma ao Maputo Colhe os frutos do combate pela paz Cresce o sonho ondulando na bandeira E vai lavrando na certeza do amanhã Moçambique nossa terra gloriosa Pedra a pedra construindo um novo dia Milhões de braços, uma só força Oh pátria amada, vamos vencer Flores brotando do chão do teu suor Pelos montes, pelos rios, pelo mar Nós juramos por ti, oh Moçambique Nenhum tirano nos irá escravizar Moçambique nossa terra gloriosa Pedra a pedra construindo um novo dia Milhões de braços, uma só força Oh pátria amada, vamos vencer | En mémoire de l’Afrique et du monde La belle patrie de ceux qui ont osé se battre Mozambique, ton nom est la liberté Le soleil de juin brillera pour toujours Le Mozambique, notre terre glorieuse Pierre par pierre, construire un nouveau jour Des millions d’armes, une seule force Ô pays bien-aimé, gagnons Des gens unis de Rovuma à Maputo Récolter les fruits de la lutte pour la paix Le rêve grandit en agitant le drapeau Et il y ajoute la certitude de demain Le Mozambique, notre terre glorieuse Pierre par pierre, construire un nouveau jour Des millions d’armes, une seule force Ô pays bien-aimé, gagnons Des fleurs qui jaillissent du sol de votre sueur Par les montagnes, par les rivières, par la mer Nous ne jurons que par toi, ô Mozambique Aucun tyran ne nous asservira Le Mozambique, notre terre glorieuse Pierre par pierre, construire un nouveau jour Des millions d’armes, une seule force Ô pays bien-aimé, gagnons |