Egypte

Biladi, Biladi, Biladi
Biladi, Biladi, Biladi

Biladi, Biladi, Biladi

Biladi, Biladi, Biladi (Ma patrie, ma patrie, ma patrie; arabe: بلادي بلادي بلادي) est l'hymne national de la République arabe d'Égypte. Les paroles sont de Mohamed Youniss El-Kadi (1888-1969) et la musique de Sayed Darwich (1892-1923). L'hymne a été adopté en 1979 et remplace Wallah Zaman Ya Silahi.

En savoir plus : Biladi, Biladi, Biladi - Egypte

Paroles

Translittération de l'arabeTraduction en français
Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fu’ādī
Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fu’ādī

Miṣr yā umm al-bilād
Anti ghāyatī wal-murād
Wa-‘alá kull al-‘ibād
Kam li-Nīlik min āyād

Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fu’ādī
Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fu’ādī

Miṣr anti aghlá durrah
Fawqa gabīn ad-dahr ghurrah
Yā bilādī ‘ayshī ḥurrah
Wa-aslamī raghm al-a‘ādī

Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fu’ādī
Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fu’ādī

Miṣr yā arḍi an-na‘īm
Sudti bi-al-magdi al-qadīm
Maqṣidī daf‘u al-gharīm
Wa-‘alá Allāh i‘timādī.

Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fu’ādī
Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fu’ādī

Miṣr awlādik kirām
Awfiyā’ yar‘ū az-zimām
Naḥnu ḥarbun wa-salām
Wa-fidākī yā bilādī.

Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fu’ādī
Bilādī, bilādī, bilādī
Laki ḥubbī wa-fu’ādī
Mon pays, mon pays, mon pays
Tu as mon amour, et tu as mon cœur
Mon pays, mon pays, mon pays
Tu as mon amour, et tu as mon cœur

(Ô) Égypte, la mère des pays
Tu es mon but et ce que je désire
Et tous les gens se doivent de désirer
Combien de mains à ton Nil

Mon pays, mon pays, mon pays
Tu as mon amour, et tu as mon cœur
Mon pays, mon pays, mon pays
Tu as mon amour, et tu as mon cœur

(Ô) Égypte, tu es la plus chère des perles
Tu es la lumière sur le front du temps
(Ô) mon pays, vis libre
Et sois heureuse malgré les ennemis

Mon pays, mon pays, mon pays
Tu as mon amour, et tu as mon cœur
Mon pays, mon pays, mon pays
Tu as mon amour, et tu as mon cœur

(Ô) Égypte, terre des primes
Tu es remplie de la gloire ancienne
Mon but est de repousser l’ennemi
Et c’est à Dieu que je me fie

Mon pays, mon pays, mon pays
Tu as mon amour, et tu as mon cœur
Mon pays, mon pays, mon pays
Tu as mon amour, et tu as mon cœur

(Ô) Égypte, nobles sont tes enfants
Loyaux et gardiens de notre sol
Vous obtiendrez vos objectifs
Par l’union de votre peuple

Mon pays, mon pays, mon pays
Tu as mon amour, et tu as mon cœur
Mon pays, mon pays, mon pays
Tu as mon amour, et tu as mon cœur