Afghanistan

Milli Tharana
Milli Tharana a été adopté officiellement en mai 2006. Selon l'article 20 de la constitution de l'Afghanistan, « L'hymne national de l'Afghanistan doit être en Pashto avec la mention “Dieu est le plus grand” et citer les noms des ethnies présentes en Afghanistan ». Les paroles ont été écrites par Abdul Bari Jahani et la musique par l'allemand-afghan Babrak Wassa.
En savoir plus : Milli Tharana - Afghanistan
Paroles
Translittération du pashto | Traduction en français |
Dâ watan Afğânistân day, dâ izat də har Afğân day Kor də sole, kor də ture, har bačay ye qahramân day Dâ watan də ṭolo kor day, də Baločo, də Uzbəko də Pax̌tun aw Hazârawo, də Turkməno, də Tâjəko Wər sara Arəb, Gujər di, Pâmiryân, Nuristânyân Brâhuwi di, Qizilbâš di, ham Aymâq, ham Pašâyân Dâ hiwâd ba təl źaliǵi, ləka lmar pər šnə âsmân Pə sine ke də Âsyâ ba, ləka zrrə wi jâwidân Num də haq mo day rahbar, Wâyu Allâhu Akbar, Wâyu Allâhu Akbar, Wâyu Allâhu Akbar | Cette terre est l'Afghanistan, c'est la gloire de tous les Afghans Le pays de la paix, le pays de l'épée, chacun de ses fils sont braves C'est le pays de toutes les tribus, La terre des Baloutches et Ouzbeks Pachtounes et Hazaras, Turkmens et Tadjiks Avec eux, il y a Arabes et Gujjars, Pamiris, Nuristanis Brahouis, et Qizilbash, également Aimaks et Pashais Cette terre brillera pour toujours, comme le soleil dans le ciel bleu Dans la poitrine de l'Asie, ça va rester comme cœur pour toujours Nous allons suivre le dieu unique Nous disons tous, "Allah est le plus grand!", nous disons tous, "Allah est le plus grand!", nous disons tous, "Allah est le plus grand!", |