Egypte
Biladi, Biladi, Biladi
Biladi, Biladi, Biladi (Ma patrie, ma patrie, ma patrie; arabe: بلادي بلادي بلادي) est l'hymne national de la République arabe d'Égypte. Les paroles sont de Mohamed Youniss El-Kadi (1888-1969) et la musique de Sayed Darwich (1892-1923). L'hymne a été adopté en 1979 et remplace Wallah Zaman Ya Silahi.
En savoir plus : Biladi, Biladi, Biladi - Egypte
Paroles
Translittération de l'arabe | Traduction en français |
Bilādī, bilādī, bilādī Laki ḥubbī wa-fu’ādī Bilādī, bilādī, bilādī Laki ḥubbī wa-fu’ādī Miṣr yā umm al-bilād Anti ghāyatī wal-murād Wa-‘alá kull al-‘ibād Kam li-Nīlik min āyād Bilādī, bilādī, bilādī Laki ḥubbī wa-fu’ādī Bilādī, bilādī, bilādī Laki ḥubbī wa-fu’ādī Miṣr anti aghlá durrah Fawqa gabīn ad-dahr ghurrah Yā bilādī ‘ayshī ḥurrah Wa-aslamī raghm al-a‘ādī Bilādī, bilādī, bilādī Laki ḥubbī wa-fu’ādī Bilādī, bilādī, bilādī Laki ḥubbī wa-fu’ādī Miṣr yā arḍi an-na‘īm Sudti bi-al-magdi al-qadīm Maqṣidī daf‘u al-gharīm Wa-‘alá Allāh i‘timādī. Bilādī, bilādī, bilādī Laki ḥubbī wa-fu’ādī Bilādī, bilādī, bilādī Laki ḥubbī wa-fu’ādī Miṣr awlādik kirām Awfiyā’ yar‘ū az-zimām Naḥnu ḥarbun wa-salām Wa-fidākī yā bilādī. Bilādī, bilādī, bilādī Laki ḥubbī wa-fu’ādī Bilādī, bilādī, bilādī Laki ḥubbī wa-fu’ādī | Mon pays, mon pays, mon pays Tu as mon amour, et tu as mon cœur Mon pays, mon pays, mon pays Tu as mon amour, et tu as mon cœur (Ô) Égypte, la mère des pays Tu es mon but et ce que je désire Et tous les gens se doivent de désirer Combien de mains à ton Nil Mon pays, mon pays, mon pays Tu as mon amour, et tu as mon cœur Mon pays, mon pays, mon pays Tu as mon amour, et tu as mon cœur (Ô) Égypte, tu es la plus chère des perles Tu es la lumière sur le front du temps (Ô) mon pays, vis libre Et sois heureuse malgré les ennemis Mon pays, mon pays, mon pays Tu as mon amour, et tu as mon cœur Mon pays, mon pays, mon pays Tu as mon amour, et tu as mon cœur (Ô) Égypte, terre des primes Tu es remplie de la gloire ancienne Mon but est de repousser l’ennemi Et c’est à Dieu que je me fie Mon pays, mon pays, mon pays Tu as mon amour, et tu as mon cœur Mon pays, mon pays, mon pays Tu as mon amour, et tu as mon cœur (Ô) Égypte, nobles sont tes enfants Loyaux et gardiens de notre sol Vous obtiendrez vos objectifs Par l’union de votre peuple Mon pays, mon pays, mon pays Tu as mon amour, et tu as mon cœur Mon pays, mon pays, mon pays Tu as mon amour, et tu as mon cœur |